Jiří je nejčastější české mužské jméno. K roku 2016 bylo jeho nositeli 296 090 Čechů.[1] Za svou četnost vděčí zejména své velké popularitě od 40. do 80. let 20. století. Jedním z nejsilnějších se stal rok 1952, ve kterém si jméno Jiří odneslo z porodnice celkem 6 553 novorozenců, kteří jsou dosud naživu (stav k 31.12.2013).[2] Dnes již mezi novorozenci tak rozšířené není, do roku 2016 se pravidelně pohybovalo v první dvacítce.[3]
Svátek má 24. dubna, ve světě však většinou již 23. dubna. V českých zemích se však 23. dubna slaví svátek svatého Vojtěcha, který svatého Jiří posunul o den později. Tento den (23. dubna) je v některých zemích národním svátkem. Datum 23. dubna pochází z římskokatolického kalendáře, ze kterého však byl Jiří v roce 1969 vyškrtnut. Dnes[kdy?] se v něm však již znovu nachází.
Podle převládající teorie pochází slovo „Jiří“ z řeckého γεωργός (geórgos), což je složenina z gē/ji (γῆ/γη), „země“ a érgon/érgo (ἔργον/έργο), „práce“. Geórgos tedy znamená „rolník“, „zemědělec“.[4] Z toho se mj. vyvinula staroslovanská varianta „Гюрги“ (a z toho například „Juri“).
Nabízí se ale také staroslovanský původ.[zdroj?] Srovnejte s ruským slovem юркий (jurkij) znamenající „mrštný“, „hbitý“, „obratný“. V tomto případě by ke spodobnění s řeckým γεωργός došlo později.
Je také možné, že se oba původy prolínají.
Jirka, Jiřík, Jiříček, Jura, Juráš, Jurášek
- albánsky: Gjergj, Jorgo
- amharsky: ጊዮርጊሰ
- anglicky: George
- arabsky: جرجس, ﺟﻮﺭﺝ, ﺍﺎﺧﺿﺭ
- aragonsky: Chorche
- arménsky: Գէորգ
- astursky: Xurde
- baskicky: Gorka, Jurgi, Jurtzi
- bulharsky: Георги (Georgi), Джордж (Džordž)
- čínsky zjednodušená: 乔治 (George angl.), 佐殊 (Georges franc.), 豪尔赫 (Jorge špan.), 霍尔蒂 (Jordi katal.)
- čínsky tradiční: 喬治 (George angl.), 豪爾赫 (Jorge špan.), 霍爾蒂 (Jordi katal.)
- dánsky: Jørgen, Georg, Jørn, Jörn, Jorck, Jorre, Jory, Joris
- esperantsky: Georgo
- estonsky: Jüri
- faersky: Jorgen
- finsky: Yrjö, Jyrki, Jorre, Jyri, Jori, Yjo, Yrjänä
- francouzsky: Georges, Jorioz (v Savojsku), Jore (v Normandii); domácky: Jojo, Zizi
- frísky: Jörn, Joren, Jurg; domácky: Joris
- furlansky: Zorç
- gaelsky: Seòras, Seòrsa, Deòrsa, Dod
- gruzínsky: გიორგი (Giorgi)
- havajsky: Keoki
- chorvatsky: Juraj, Jurica, Jure, Đuro, Đuka
- italsky: Giorgio
- japonsky: ジョージ (Džódži)
- katalánsky: Jordi
- koptsky: Γεώργιος (Georgios)
- korejsky: 조지 (Čodži)
- kornsky: Jory, domácky Jord, Jorj, Joran
- latinsky:Georgius
- litevsky: Jurgis
- maďarsky: György, Gyuri, Gyurika
- moravsky: Jura, Jurka
- německy: Georg, Jörg, Jürgen, Jörgen, Jorn, Jurgen, Gorgel, Görries, Görris, Jeorg, Jorg, Gorg, Gerg, v dialektech: Schorsch, Jörg; Girgel; Girgel; George, Georgius, Jorge, Jurg, Jürge, Jurge
- norsky: Jørgen, Georg
- persky: ﺟﻮﺭﺝ
- polsky: Jerzy
- portugalsky: Jorge
- rumunsky: Gheorghe, George
- rusky: Георгий (Georgij), Юрий (Jurij), Егор (Jegor)
- řecky: Γεώργιος (Geôrgios), formálně; Γιώργος (Giôrgos), neformálně
- slovensky: Juraj
- slovinsky: Jure, Georgius, Jurij, Juraj
- srbsky: Đorđe, Ђорђе
- španělsky: Jorge
- švédsky: Jörgen, Göran
- velšsky: Siôrs, Siôr, Siors, Siorys
Zanechat odpověď